 | [bật] |
 | động từ (cũng) bứt |
| |  | to pluck |
| |  | bật dây đàn |
| | to pluck the strings (of a musical instrument) |
| |  | bật dây cao su |
| | to pluck an elastic |
| |  | to recoil, to rebound |
| |  | lò xo bật mạnh |
| | the spring rebounded with force |
| |  | cuốc vào đất cứng, lưỡi cuốc bật trở lại |
| | under the impact with the hard ground, the hoe-blade recoiled |
| |  | to spring |
| |  | cây bật chồi |
| | the tree is springing buds, buds are bursting on the tree |
| |  | thúng bật cạp |
| | the basket has burst its rim |
| |  | ngồi bật dậy |
| | to sit up like a spring |
| |  | ngã bật máu tươi |
| | he fell and blood sprang from his wound |
| |  | to brust (into), to burst (out) |
| |  | bật cười |
| | to burst out laughing |
| |  | cắn chặt môi để khỏi bật lên tiếng khóc |
| | to bite one's lips not to burst out into tears |
| |  | to switch on, to snap; undo, unbutton |
| |  | bật đèn điện |
| | to switch on an electric light |
| |  | bật đèn pha |
| | to switch on the headlights |
| |  | to strike |
| |  | bật ra sáng kiến |
| | to strike upon an innovation |
| |  | bật lửa |
| | to strike a lighter, strike fire |
| |  | bão bật gốc cây |
| | the storm struck up the tree by the roots |
| |  | to bring out |
| |  | màu sắc nổi bật |
| | the colours were brought out |
| |  | cái bóng in bật trên nền trời |
| | the shadow was brought out against the sky |
| |  | nêu bật các khía cạnh của vấn đề |
| | to bring out the various aspects of the problem |
| |  | to help |
| |  | (run bần bật) trembling; shivering; quivering; tremor (giọng); quaver (vì sợ) |