 | [bốc] |
 | động từ. |
| |  | to pick up in one's hands, to scoop up with one's hands, take with one's fingers |
| |  | bốc một nắm muối |
| | to take a handful of salt |
| |  | bốc bùn |
| | to scoop up mud in one's hands |
| |  | ăn bốc, không dùng thìa đũa |
| | to eat with one's fingers, without using a spoon or chopsticks |
| |  | to make up (một đơn thuốc bắc) |
| |  | thầy lang kê đơn bốc thuốc |
| | the herbalist writes out a prescription and makes it up |
| |  | to draw (lá bài, que thăm) |
| |  | bốc quân bài |
| | to draw a card |
| |  | bốc thăm |
| | to draw lots |
| |  | to exhume and move (hài cốt) to another place |
| |  | to load, to unload |
| |  | bốc hàng lên xe |
| | to load goods into a lorry |
| |  | hàng chở đến chưa bốc xuống đất |
| | the goods carried to destination have not been unloaded |
| |  | to remove |
| |  | bom bốc đi cả một khối đất đá |
| | the bombs removed a whole block of earth and stone |
| |  | bão to, nhà bị bốc nóc |
| | the violent storm removed the roof of the house |
| |  | bốc cả gia đình đi nơi khác |
| | to move the whole family to another place |
| |  | (nói về lửa, khói, hơi) to rise, to emit, to emanate |
| |  | ngọn lửa bốc cao |
| | the flames rose high |
| |  | bụi bốc mù trời |
| | a cloud of dust rose and shrouded the sky |
| |  | chén trà bốc mùi thơm |
| | the cup of tea emitted a nice flavour |
| |  | (nói về hiện tượng tâm lý) to flare up |
| |  | máu nóng bốc lên đầu |
| | his blood is up |
| |  | cơn giận bốc lên |
| | a fit of anger flared up |
| |  | to be a hothead |
| |  | tích cực, nhưng dễ bốc |
| | he is zealous but a hothead |
| |  | ý kiến có hơi bốc |
| | the idea is a bit that of a hothead |
| |  | (nói về cây trồng) to shoot up |
| |  | lúa non được mưa bốc rất khoẻ |
| | the tender rice plants shoot up vigorously in the rain |
 | danh từ. |
| |  | boxing |
| |  | đánh bốc |
| | box |
| |  | (để rửa) enema, enema can, douche |
| |  | draught beer |
| |  | half-pint beer glass. |
| |  | shipment |