 | [chung quanh] |
| |  | surrounding |
| |  | Nghề nuôi ong đã phát triển nhanh ở thành phố Hố Chí Minh và các tỉnh chung quanh như Long An, Bình Phước và Bình Dương |
| | Beekeeping has experienced rapid growth in Ho Chi Minh City and surrounding provinces like Long An, Binh Phuoc and Binh Duong |
| |  | Làng này cung cấp rau quả cho những vùng chung quanh |
| | This village provides the surrounding areas with fruit and vegetables |
| |  | round; around |
| |  | Tất cả bọn họ quây quần chung quanh thầy giáo |
| | They were all grouped round the teacher |
| |  | Rào kẽm gai chung quanh một miếng đất |
| | To surround a field with barbed wire; to put barbed wire around a field |
| |  | Ông ta nhìn những người chung quanh, rồi quay đi |
| | He looked at the people around him, then turned away |
| |  | Một tấm nắp bàn có thêu chung quanh |
| | A tablecloth with embroidery all around it; A tablecloth with embroidery round the edges |
| |  | about |
| |  | Thu thập tài liệu chung quanh một vấn đề |
| | To gather materials about a question |
| |  | Dư luận xôn xao chung quanh cái tin ấy |
| | There was a stir in public opinion about that piece of news |