 | (thực vật học) badianier; badiane; anis étoilé |
| |  | (kiến trúc) pignon |
| |  | moment; période; époque |
| |  | Hồi này |
| | en ce moment; à présent |
| |  | Gặp hồi đen |
| | être dans un moment de guigne noire |
| |  | Hồi trẻ |
| | période de sa jeunesse |
| |  | secousse; saccade; accès |
| |  | Từng hồi |
| | par secousses; par saccades; par accès |
| |  | acte; épisode |
| |  | Vở kịch năm hồi |
| | pièce de théâtre en cinq actes |
| |  | Một phim có nhiều hồi |
| | un film à épisodes |
| |  | roulement |
| |  | Hồi trống |
| | roulement de tambour |
| |  | revenir à la vie |
| |  | Tim ông cụ đã ngừng một phút, nhưng ông cụ đã hồi lại |
| | son cœur a cessé de battre pendant une minute, mais il est revenu à la vie |
| |  | reprendre son ancienne prospérité |
| |  | Sau khi suy sụp một thời gian, thương nghiệp nay đã hồi lại |
| | après avoir périclité pendant un certain temps, le commerce repris son ancienne prospérité |
| |  | musulman |
| |  | Đạo hồi |
| | religion musulmane; islam; islamisme |